ほっかブログ

ティオを訳すと・・・

ティオスタッフウェアを揃えます!

聞いてねーよ?

かっこいいから、ブログにアップします。

メーカーはデュエロさんです。

ティオサポートチーム【arco-iris】(愛知県2部リーグ)もこのスウェットです。

ティオとarco-iris宜しくお願いします。

ここで名前の由来をひとつ・・・

まずarco-irisはポルトガル語で「虹」です。いろんな個性が集まったチームにしたいという意味です。

ティオは、韓国語で「飛べ」とか「走れ」です。

ちなみにティオを一応ポルトガル語で調べました・・・・

驚く結果が・・・・・

 

なんと・・・・

 

 

「tio」・・・・ポルトガル語で通訳すると・・・「お父さん」らしいです。

 

 

なんでやねん!

 

まいいか。

コメントを書く

ほっかにログインしてコメントを書く